Sintax stays home
Once again, today I'm bringing you some Chinese-language versions of GBA Sintax games I previously dumped!
Thanks again to a123_ddd for providing these dumps, and to the individual dumpers credited against each one.
(Small administrative note that probably nobody cares about: as of this release I've switched to romanising Chinese titles spaced per-syllable instead of per-word. The reason for this is it avoids me having to exercise my non-expert judgement on how to space things, which can lead to inconsistencies, and hence the per-syllable approach is better for library-esque usage (at least according to a post I read somewhere))
X Zhan Jing (X战警) / X-man
Chinese version of X-man: Armour of Might. Has a very colourful English title logo in place of the bronzed Russian one, I don't know if the English version is the same.
Dumped by 侵蚀你的私处
Download: X Zhan Jing (X-man) (Unl) (Chn) [YJ restored].zip
Gu Huo Lang 4 (古惑狼4)
Chinese version of Crash Advance 4. This one has unique translated level names.
Dumped by dcillbleed
Download: Gu Huo Lang 4 (Unl) (Chn) [YJ restored].zip
Ren Zhe Shen Gui 2 (忍者神龟2)
Chinese version of Teenage Mutant Ninja Turtles 2. Again, there are unique translated level names.
I've also seen this one under the title 超級忍者龜2 (Super Ninja Turtles 2), which was the name used on old Taiwanese copies of Turtles games for the Famicom.
Dumped by yy小龙虾
Comments
Wow, new dumps! Thank you very much!